Перевод "Well we... We" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well we... We (yэл yи yи) :
wˈɛl wiː
 wˈiː

yэл yи yи транскрипция – 30 результатов перевода

You didn't get through to them just now, Charles.
Well, we... We made a start.
I got Brod worried, anyway.
- Ты только что пытался, и безуспешно.
Ну... это хотя бы начало чего-то.
По крайней мере я заставил Брода забеспокоиться.
Скопировать
- What? The game last night.
Well, we... We won by seven, but it should've been 20.
Tony no-showed.
Вчерашняя игра, кто выиграл?
Мы выиграли 7, но должно было быть 12.
Тони не было. Да, я ездил на рыбалку.
Скопировать
Luke, ljustgotARES-8 on-line, and--
Well, we-- we think you're gonna want to see this for yourself.
- Now, is this a cinder cone? - No, it's too smooth.
Только что пришли данные с Ареса-8.
Тебе будет интересно взглянуть. Сейчас буду.
- Это что, вулканический конус?
Скопировать
I thought you might like to paste them into your book.
Well, we... We took photographs.
There's no need.
Эти рисунки вы можете вклеить в свою книгу.
Мы сделали снимки.
Рисунки ни к чему.
Скопировать
And he's this completely wonderful... wonderful, amazing man, and--
Well, we, we started seeing each other... a lot, and, um... we fell in love.
It actually happened.
ќн просто потр€сающий, удивительный. удивительный, поразительный парень ћы начали встречатс€
и... мы влюбились друг в друга.
ѕо-насто€щему.
Скопировать
- Hear, hear!
well, we... we seem to have been at cross purposes.
I was under the impression that it was you chaps who objected to this fellow.
- Правильно!
Что ж, похоже у нас вышло недоразумение.
Мое впечатление было, что это вы возражаете против присутствия этого человека.
Скопировать
- Oh, Flora! - Now, now, now, now.
Well, we-- we all knew this day had to come.
But why did it have to come so soon?
- Так-так-так-так.
Мы... мы все знали, что этот день придёт.
Только почему он пришёл так скоро?
Скопировать
We used to stand on the bank and throw rocks on the boat Bad little boys
Well, we... we nearly went to the jail
Well, here we're
Думала, что нас посадят в тюрьму.
Ну вот, мы и приехали.
Какая дивная ночь.
Скопировать
[ Chuckling ]
WELL, WE... WE HAVE OUR SUCCESS STORY.
YAY US. HUH.
Да.
Что ж, у нас есть история успеха.
Да, теперь и у нас!
Скопировать
But like how?
Well, we... We don't know for sure.
But in my head, it sounded something like this, uh:
Но какой?
Точно мы не знаем.
Но я полагаю, что он звучал примерно так:
Скопировать
- Oh.
Well, we-- we weren't expecting--
- We could stop and buy some.
- О..
Ну, мы... мы не ожидали...
- Мы можем остановиться и что-нибудь купить.
Скопировать
Aang didn't do anything. It was an accident.
Yeh, we were on the ship and there was this booby trap and well... we... we boobied... right into it.
Katara, you shouldn't have gone on that ship. Now we could all be in danger!
это вышло случайно.
мы попались.
теперь нам всем грозит опасность.
Скопировать
I got to get back to work.
Oh,well,we--we haven't even finished the high school years.
I wanted to show you this one.
Мне нужно вернуться к работе.
Слушай, мы не добрались даже до конца колледжа!
Вот, я хотела тебе показать.
Скопировать
So you're not getting back together with your husband?
Well, we, we weren't, but now I guess we are.
It was an unusual summer.
Так вы не воссоединяетесь со своим мужем?
Ну, пару дней назад нет, но теперь наверное да.
Необычное выдалось лето.
Скопировать
Yes.
I -- well, we, we used to.
Who's speaking in the plural now?
Да.
Ну да, мы занимались им когда-то.
Ну и кто сейчас говорит во множественном числе?
Скопировать
I've got it.
No, well, we -- we just need dr. Swann's.
No, all right.
Он у меня.
Да нет.. теперь нужен только ключ доктора Свонна.
Хорошо.
Скопировать
So what do we do?
Well, we, we build a fire, and then, um, I find a bottle of champagne, and...
No, I mean, what do we do now?
Так что мы будем делать?
Ну... пожалуй, мы разведем костер я совершенно случайно найду где-то бутылочку шампанского и...
Нет, я о том, что мы с тобой будем делать сейчас?
Скопировать
Just make sure you go to the bathroom, okay, before you fall asleep 'cause I don't want you to piss on the couch again.
Oh, well, we, we wouldn't want that now, would we?
No! We wouldn't.
Просто убедись, что сходил в туалет перед тем, как уснуть, потому что я не хочу, чтобы ты опять напИсал на диван.
О, мы бы этого не хотели, так ведь?
Нет!
Скопировать
You said "diplomacy before war."
Well, we, we tried diplomacy.
Now it's an eye for an eye.
Ты сказала "дипломатия прежде войны"
Что ж, мы пытались быть дипломатичными.
А сейчас "око за око".
Скопировать
How is it possible that he is this fat?
uh, well, we-- we are concerned.
Justin is diabetic, and he has high blood pressure.
Как это возможно, что он такой толстый?
ну, мы...мы обеспокоены.
Джастин - диабетик, и у него высокое кровяное давление.
Скопировать
I quit.
Well, we... we don't have to go.
Yeah, you have the wrong person.
Бросил его.
Ну, мы... нам не обязательно идти.
Вы нашли не того.
Скопировать
Who were his contacts?
Well, we-we traced several e-mails to, um... a restricted account.
A very... very restricted account.
С кем он контачил?
Ну, различные имэйлы вывели нас на... аккаунт с ограниченным доступом.
С очень... очень ограниченным доступом.
Скопировать
Yes, a few months ago. I was a partner at Lehman.
When it went under, well, we--we took a big hit.
That can be pretty tough on a teenager.
Я работал в одной фирме.
Когда она обанкротилась нам здорово досталось.
Подростку это сложно пережить.
Скопировать
It's already been decided. Did you agree to this?
Well, we- We didn't take a vote.
- Okay, well, let's take a vote.
Вы это уже решили?
Мы не голосовали.
Давайте проголосуем.
Скопировать
What is he doing in my house?
Well, we -- we had work to do.
And Tara was putting the baby down for a snooze.
Что происходит в моем доме?
Ну, мы... мы занимались.
И Тара уложила ребенка спать.
Скопировать
I love that you two have stayed friends all these years.
Yeah, well, we--We kind of lost touch
But--But ever since she quit... i mean, we talk all the time.
Я рада, что вы двое оставались друзьями все эти годы.
Да, ну, мы.. Мы потеряли контакт, когда она была в медицинском колледже,
Но.... но... когда она ушла... я имею в виду, мы говорили всё это время.
Скопировать
Oh, oh, so you, you guys are...
Well, we-we-we don't know what we are.
I mean, my heart says "leap into it."
А, ты и Барни?
Так вы, ребята...
Ну мы не знаем, что у нас... Сердце говорит мне: "Вперёд!"
Скопировать
But, how do you know he's dead?
Well, we-we-we took him for a night out is all, and well, you know, he died.
Where is he?
But, how do you know he's dead?
Well, we-we-we took him for a night out is all, and well, you know, he died.
Where is he?
Скопировать
Won't Wainright have a problem with that?
Uh, well, we--we won't tell him.
What he doesn't know won't hurt him.
Проблем с Уэйнрайтом не будет?
А, ну..мы ему не скажем.
Ему не навредит то, чего он не знает.
Скопировать
How do we usually solve this stuff?
Well, we--we goo it, we break it, or we outsmart it.
Wait a minute, that's your I've-got-a-plan look.
Как мы обычно решаем такие проблемы?
Ну, мы... мы льём кисель, и либо обхитряем артефакт, либо его ломаем.
Погоди, у тебя такое лицо, будто ты что-то придумала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well we... We (yэл yи yи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well we... We для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл yи yи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение